Randy писал(а):...
Все стандарты - в Реестре. Подрезова - прилагательное, Бабушкина - существительное.
Догадываюсь, о каком реестре речь, но подскажите, пожалуйста, куда глянуть, чтобы с частями речи разобраться.
konrad писал(а):Randy писал(а):...
Все стандарты - в Реестре. Подрезова - прилагательное, Бабушкина - существительное.
Догадываюсь, о каком реестре речь, но подскажите, пожалуйста, куда глянуть, чтобы с частями речи разобраться.
1.2.1.2. Статусная часть пишется после основной части, если последняя представляет собой прилагательное или группу прилагательных в именительном падеже (Невский пр., Полевая Сабировская ул.), в том числе притяжательное прилагательное (Репищева ул., Толбухин маяк).
Примечания:
1. Перечень всех элементов улично-дорожной сети Санкт-Петербурга, наименования которых содержат притяжательные прилагательные женского рода:Бармалеева ул., Гусева ул. (Б. Охта), Жукова ул. (г. Сестрорецк), Замшина ул., Б. Зеленина ул., М. Зеленина ул., Глухая Зеленина ул., Ильмянинова ул. (г. Кронштадт), Карташихина ул., Комарова ул., Крюкова ул., Куракина ул., Миронова ул., Ольгина ул., Опочинина ул., Осокина ул. (г. Кронштадт), Остоумова ул., Панфилова ул., Перфильева ул., Плуталова ул., Подрезова ул., Полозова ул., Рашетова ул., Репищева ул., Рюхина ул., Сегалева ул., Старцева ул., Тарасова ул., Тосина ул., Шамшева ул., Шарова ул., Эсперова ул.
Randy писал(а):я в последнее время сталкиваюсь с таким гибридным отношением - люди готовы принять притяжательную улицу, но только если она происходит НЕ ОТ ФАМИЛИИ. А вот если в основе фамилия - тут хоть убей )
Randy писал(а):Замшин - человек, значит улица Замшина )
Randy писал(а):Замшин - человек, значит улица Замшина )
Pavel239 писал(а):Randy писал(а):Замшин - человек, значит улица Замшина )
Ну так годы тренировки! И советских традиций наименования.
Трудно ожидать, что однажды утром все проснутся другими и мгновенно перестроятся.
Я вот так и не понял, почему десятки лет была улица Замшина и внезапно "вчера" вдруг стала Замшиной улицей .
kleon писал(а):Randy писал(а):Замшин - человек, значит улица Замшина )
Ну так это надо прежде, чем открыть рот, еще исследование провести, названа ли она в честь человека по фамилии Замшин, или же в честь человека по прозвищу (или, опять же, фамилии) Замша. Правилам современного русского языка соответствует лишь второй вариант наименования (в первом было бы Замшинская, если бы очень хотелось притяжательного прилагательного, например). Но если действительно старинная Замшина улица была названа в честь некоего Замшина по тогдашним правилам языка, то лично я не имею ничего против переосмысления и переформатирования этого названия в виде "улицы Замшина" - смысл тот же, но соответствует современным языковым реалиям и не создает людям турбулентности в мозгах. (Та же ботва - стихийный топоним "Немцов мост". Он не соответствует реалиям языка, это явная стилизация под старину, грамматически правильно на данный момент было бы "мост Немцова" или "Немцовский мост".) Но и против того, что есть в Реестре, я тоже не буду возражать, если это словоупотребление подтверждается источниками. Но сложности констатирую.
Randy писал(а):Pavel239 писал(а):Randy писал(а):Замшин - человек, значит улица Замшина )
Ну так годы тренировки! И советских традиций наименования.
Трудно ожидать, что однажды утром все проснутся другими и мгновенно перестроятся.
Я вот так и не понял, почему десятки лет была улица Замшина и внезапно "вчера" вдруг стала Замшиной улицей .
а с какого года вы отсчитываете эти десятки?
Randy писал(а):Т.е. против переосмысления и переформатирования Крюкова канала в канал Крюкова вы тоже не будете возражать?
Randy писал(а):В остальных же случаях подобные топонимы находятся в более-менее исторической застройке, где устная традиция не попала в такой загон.
Что за десятки лет? В 1976-м году точно была Замшиной.Pavel239 писал(а):Я вот так и не понял, почему десятки лет была улица Замшина и внезапно "вчера" вдруг стала Замшиной улицей .
И почему нет? С 32 (Тридцатью двумя) буквами совладали, отчего 32 (Тридцать две) улицы не запомнить?kleon писал(а):учи наизусть, как список неправильных глаголов.