Топонимика и филология
Re: Топонимика и филология
Шовинизм - это то, что язык титульной национальности не является государственным на территории республики. Спрашивается, зачем нужна такая республика?
Re: Топонимика и филология
Randy писал(а):Как-то особо и возвращать нечего, кроме конешно Кирьяжа и Сердоболя )))
Да и тут подводные камни. Сердоболь - искаженная передача названия шведского гоорода Sordaval, а Кирьяж.. не припомню, что это обозначает по-русски, но почему-то всплывает сразу слово Kirja(фин)/kirju(карел) (книга, грамота / узор),
Последний раз редактировалось dreizys Вт ноя 19, 2019 8:58, всего редактировалось 1 раз.
- Menak Vishap
- Энтузиаст
- Сообщения: 1623
- Зарегистрирован: Вт июн 15, 2010 21:44
- Откуда: Север Питера
Re: Топонимика и филология
Randy писал(а):Шовинизм - это то, что язык титульной национальности не является государственным на территории республики. Спрашивается, зачем нужна такая республика?
Значит, его надо сделать государственным. Возможно, все три или даже четыре. Впрочем, это решать могут только сами жители Карелии. Но для этого надо сначала отменить сволочной, подоночный законишко о том, что все народы на территории РФ обязны иметь официальную письменность только на основе кириллицы.
Re: Топонимика и филология
Menak Vishap писал(а):Randy писал(а):Шовинизм - это то, что язык титульной национальности не является государственным на территории республики. Спрашивается, зачем нужна такая республика?
Значит, его надо сделать государственным. Возможно, все три или даже четыре. Впрочем, это решать могут только сами жители Карелии. Но для этого надо сначала отменить сволочной, подоночный законишко о том, что все народы на территории РФ обязны иметь официальную письменность только на основе кириллицы.
Учитывая, что карелы, финны и вепсы все вместе не дотягивают и до 10% населения Карелии, на жителей надежда слабая.
Re: Топонимика и филология
dreizys писал(а):
Да и тут подводные камни. Сердоболь - искаженная передача названия шведского гоорода Sordaval, а Кирьяж.. не припомню, что это обозначает по-русски, но почему-то всплывает сразу слово Kirja(фин)/kirju(карел) (книга, грамота / узор),
А в каком году возник шведский город))) Другое дело, что исходная славянская форма Сердоволь конечно тоже похожа на переогласовку Сортавалы - Сортевалы, но уж никак не со шведского. Просто город до 1918 официально назывался Сердоболь.
Что же касается Кирьяжского погоста, то его первоначальный вариант в славянском виде звучал как Кюрьеский, что вполне могло произойти прямо от местного Куркийоки. Нет нужды искать какие-то местные корни именно для слова Кирьяж.
Re: Топонимика и филология
Randy писал(а):dreizys писал(а):
Да и тут подводные камни. Сердоболь - искаженная передача названия шведского гоорода Sordaval, а Кирьяж.. не припомню, что это обозначает по-русски, но почему-то всплывает сразу слово Kirja(фин)/kirju(карел) (книга, грамота / узор),
А в каком году возник шведский город))) Другое дело, что исходная славянская форма Сердоволь конечно тоже похожа на переогласовку Сортавалы - Сортевалы, но уж никак не со шведского. Просто город до 1918 официально назывался Сердоболь.
Что же касается Кирьяжского погоста, то его первоначальный вариант в славянском виде звучал как Кюрьеский, что вполне могло произойти прямо от местного Куркийоки. Нет нужды искать какие-то местные корни именно для слова Кирьяж.
С огромным уважением отношусь к вашим познаниям. Но тут вынужден буду огорчить.
Все города на обсуждаемой территории (все!) основаны были шведами. Wyborg, Keksholm, Kronoborg, Nyslott и т.д.
A Sordaval на старом шведском всего лишь Черая бухта.
Re: Топонимика и филология
dreizys писал(а):Randy писал(а):dreizys писал(а):
Да и тут подводные камни. Сердоболь - искаженная передача названия шведского гоорода Sordaval, а Кирьяж.. не припомню, что это обозначает по-русски, но почему-то всплывает сразу слово Kirja(фин)/kirju(карел) (книга, грамота / узор),
А в каком году возник шведский город))) Другое дело, что исходная славянская форма Сердоволь конечно тоже похожа на переогласовку Сортавалы - Сортевалы, но уж никак не со шведского. Просто город до 1918 официально назывался Сердоболь.
Что же касается Кирьяжского погоста, то его первоначальный вариант в славянском виде звучал как Кюрьеский, что вполне могло произойти прямо от местного Куркийоки. Нет нужды искать какие-то местные корни именно для слова Кирьяж.
С огромным уважением отношусь к вашим познаниям. Но тут вынужден буду огорчить.
Все города на обсуждаемой территории (все!) основаны были шведами. Wyborg, Keksholm, Kronoborg, Nyslott и т.д.
A Sordaval на старом шведском всего лишь Черая бухта.
Ну так и Санкт-Петербург Петр основал) попрошу ссылочку на даты основания шведских городов Кексгольма, Кроноборга и Сордавала. Боюсь, обсуждаемые нами земли Приладожья были освоены новгородцами несколько ранее.
Re: Топонимика и филология
Randy писал(а):dreizys писал(а):Randy писал(а):
А в каком году возник шведский город))) Другое дело, что исходная славянская форма Сердоволь конечно тоже похожа на переогласовку Сортавалы - Сортевалы, но уж никак не со шведского. Просто город до 1918 официально назывался Сердоболь.
Что же касается Кирьяжского погоста, то его первоначальный вариант в славянском виде звучал как Кюрьеский, что вполне могло произойти прямо от местного Куркийоки. Нет нужды искать какие-то местные корни именно для слова Кирьяж.
С огромным уважением отношусь к вашим познаниям. Но тут вынужден буду огорчить.
Все города на обсуждаемой территории (все!) основаны были шведами. Wyborg, Keksholm, Kronoborg, Nyslott и т.д.
A Sordaval на старом шведском всего лишь Черая бухта.
Ну так и Санкт-Петербург Петр основал) попрошу ссылочку на даты основания шведских городов Кексгольма, Кроноборга и Сордавала. Боюсь, обсуждаемые нами земли Приладожья были освоены новгородцами несколько ранее.
Одно дело освоение земель, другое- построить город
Вы тоже сможете у себя на огороде вскопать грядку. А вот парк разбить вам вряд ли удасться. Увы.
Тем не менее с огромным почтением к вам и благодарностью завершаю свою писанину. Спасибо также всем откликнувшимся на обсуждение.
P.S. a propos, новгородские земли были преимущественно заселены отнюдь не славянами.
Re: Топонимика и филология
dreizys писал(а):А в ленобласти надо тоже поменять на русские всякие названия, типа Кириши, Будогощь, Пчёвжа?
В Ленобласти надо поменять нерусские названия Кингисепп и Шлисельбург и советские названия на Карельском.
dreizys писал(а):Сердоболь - искаженная передача названия шведского гоорода Sordaval
Простите, но это чушь.
Re: Топонимика и филология
Menak Vishap писал(а):Randy писал(а):Шовинизм - это то, что язык титульной национальности не является государственным на территории республики. Спрашивается, зачем нужна такая республика?
Значит, его надо сделать государственным.
Простите, а зачем?
Re: Топонимика и филология
+1, они сами(именно карелы , вепсы и даже финны)отбивались в 20-30х когда как государственный им впаривали по факту финский , как государственный им удобнее русскийOldNick писал(а):Menak Vishap писал(а):Randy писал(а):Шовинизм - это то, что язык титульной национальности не является государственным на территории республики. Спрашивается, зачем нужна такая республика?
Значит, его надо сделать государственным.
Простите, а зачем?
Re: Топонимика и филология
ЛеонидК писал(а):+1, они сами(именно карелы , вепсы и даже финны)отбивались в 20-30х когда как государственный им впаривали по факту финский , как государственный им удобнее русскийOldNick писал(а):Menak Vishap писал(а):
Значит, его надо сделать государственным.
Простите, а зачем?
ну наверно финны не очень отбивались от финского, а вот у карел не было выбора между финским и карельским как официальным, а только между финским и русским. Карельский язык попытались официализировать только в краткий период 1937-1940...
Re: Топонимика и филология
Menak Vishap писал(а):отменить сволочной, подоночный законишко о том, что все народы на территории РФ обязны иметь официальную письменность только на основе кириллицы.
Погодите-погодите. Ещё в советские времена нам в почтовый ящик по ошибке закинули номер "Биробиджанер штерн" на идише, напечатанный еврейским алфавитом. Неужели теперь и его запретили? Если так, то действительно сволочи, подонки и антисемиты проклятые.
Re: Топонимика и филология
во первых такого закона нет , во вторых нет никакой принципиальной разницы для тех у кого не было никакой письменностиMenak Vishap писал(а): Но для этого надо сначала отменить сволочной, подоночный законишко о том, что все народы на территории РФ обязны иметь официальную письменность только на основе кириллицы.
Re: Топонимика и филология
OldNick писал(а):Menak Vishap писал(а):отменить сволочной, подоночный законишко о том, что все народы на территории РФ обязны иметь официальную письменность только на основе кириллицы.
Погодите-погодите. Ещё в советские времена нам в почтовый ящик по ошибке закинули номер "Биробиджанер штерн" на идише, напечатанный еврейским алфавитом. Неужели теперь и его запретили? Если так, то действительно сволочи, подонки и антисемиты проклятые.
Товарищ Эренбург упрощает. Закон состоит в том, что никакой некириллический язык не может иметь на территории РФ статус государственного, в т.ч. и в масштабе отдельной республики.