Randy писал(а):У него собственный ГОСТ?
Знаки установлены ГК "Автодор", собственно, письма им надо писать. Но это лишь моё предположение.
Randy писал(а):У него собственный ГОСТ?
Randy писал(а):как выясняется, ГОСТ все же толкуют по-разному ))
Randy писал(а):Да это-то тут ни при чем, там же не транслит
Randy писал(а):Я бы предпочел открыть английскую карту)
Randy писал(а):в любом случае имеет смысл собрать все карельские казусы и отправить в Росавтодор с правильной латиницей, сославшись на "традиционные обозначения" MOSCOW и ST.PETERSBURG
dreizys писал(а):Почему на трассе А-121 названия населенных пунктов кроме русского написаны еще и по турецки? Есть же историческое, привычное всем название, например, "Lahdenpohja". Это же Карелия, а не Албания
Dmitry1 писал(а):а есть вообще какие-нибудь китайские (или другие забугорные) компании с подобным 10,3-м щитом?
giper писал(а):Nikdoge писал(а):Название «город-герой Сталинград» будет использоваться на городских мероприятиях ...
Погодите, а разве был другой вариант?
В Александровском саду золотым по красному написано "Сталинград".